宣室求贤若渴访逐臣原文及翻译 《宣室求贤访逐臣》全文
宣室求贤若渴访逐臣原文及翻译 《宣室求贤访逐臣》全文
宣室求贤若渴访逐臣源于唐代诗人李商隐的《贾生》,全文共4句:宣室求贤若渴访逐臣,贾生才调更无伦。可伶夜深虚前席,不论众生问神鬼。
译文翻译
汉文帝刘恒求贤若渴在未央宫前殿接见贬谪的大臣,贾谊的政冶才可以无人能比。遗憾肃宗深夜移膝挨近贾谊认真听讲,不谈老百姓活力只问及神鬼的事。
主题思想
有关本诗的创作时代,有二种观点。其一为冯浩在《玉溪生诗集笺注》中谓此诗为李商隐在公年848年(大中型二年)正月受桂州知州郑亚之命,赴昭州任刺史时所做。另一说为垂柳明确提出,觉得此诗相当于大中型二年三、四月间李商隐离去桂林市北进后停留荆巴阶段所做。
鉴赏
这是一首托古讽时诗,旨在借贾谊的遭受,描绘作家怀才不遇的感叹。诗选择汉文帝刘恒宣室接见贾谊,夜深倾谈的剧情,写肃宗不可以识贤,任贤;“不论众生问神鬼”却揭露了唐代皇上吃药求仙,荒于政务,不可以任贤,不管不顾民生工程的软弱无能特点。诗寓慨于讽,讥讽实际效果颇好。
贾谊贬威海,久已变成诗大家描绘未遇之感的熟滥主题。创作者另辟蹊径,刻意选择贾谊自威海招回,宣室夜对的剧情做为诗材。《史记。屈贾列传》载:贾生征见。孝文帝方受厘(刚举办过祭拜,接纳神的福佑),坐宣室(未央宫前殿正妻)。上因感神鬼事,而问神鬼之本。贾生因具道缘由之状。至夜深,肃宗前席(在座席移位膝挨近另一方)。既罢,曰:“吾久不见贾生,自认为过之,今不如也。”
以上是 宣室求贤若渴访逐臣原文及翻译 《宣室求贤访逐臣》全文 的全部内容, 来源链接: utcz.com/wiki/733539.html