李煜的相见欢解释及背景 李煜的相见欢表达了作者怎样的情感

《相见欢·无言独上西楼》翻译:默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

创作背景:975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜死家败国,肉赤裸裸,被囚禁在汴京。宋太祖赵匡胤因李煜守城而被封为违命侯。李煜忍屈辱地过着囚徒的生活。李煜的话以被俘为界,分为前后两期。后期的词作倾泻了失国的痛苦和去国的思想,忧郁感人。《相见欢》是后期词作中一篇很有代表性的文章。

《相见欢·原文《无言独上西楼》

独自上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。

剪不断,理还乱,是离愁。别是心里的一般滋味。

《相见欢·无言独上西楼赏析

词牌叫相见欢,咏的是离别愁。这是作者被囚禁在宋国时所做的。文字中令人眼花缭乱的悲伤只是他宫廷生活结束后的一个插曲。因为他当时已经归降到宋朝,这里表现出了他离开家乡去中国的锥心痛。这个词的最后一部电影选择了典型的风景,为情感的表达和渲染铺平了道路,下一部电影用形象的隐喻委婉而含蓄地表达了真诚的感情。这个词感情真实,深沉自然,突破了花间词专写妇人语的风格,是宋初婉约派词的开山之作。

以上是 李煜的相见欢解释及背景 李煜的相见欢表达了作者怎样的情感 的全部内容, 来源链接: utcz.com/wiki/728542.html

回到顶部