寒窑赋译文 寒窑赋文言文及翻译
天气阴晴不定,变幻莫测;人的一生也会面临各种问题,难以预料会有什么灾祸。蜈蚣有很多只脚,可是它的爬行速度却不如没有脚的蛇。家养的鸡也有两只翅膀,却不能像乌鸦那般高飞。好马可以驰骋千里,但是没有人驾驭是不能来回的。每个人都有远大的志向,但是没有机会是无法飞黄腾达的。
人们常说:人生在世,富贵时,能使自己节制而不挥霍;贫贱时不要改变自己的意志。孔子的文章写得比世人多,却被包围在陈国;姜子牙也在渭水钓鱼等待机会。孔子的学生颜回虽然早逝,但绝不是凶手。盗跖虽然活得长,却不是善良的一代。尧舜虽然英明圣贤,却生下了不肖的儿子。舜的父亲,倔强无知,却生下了舜这样的大孝子。张良原来只是一个平民,萧何也只是一个县官。晏子身高不到五尺,却被封为齐国宰相;孔明住在茅草屋里,却能当蜀国军师。虽然项羽很强大,但他在乌江战败自杀;虽然刘邦很弱,但他最终掌管了世界。虽然汉将李光有射虎石的名声,但他一生都没能封侯。虽然冯唐有治国安邦的能力,但他一生都没有遇到人才。韩信运气不好的时候,连饭都吃不下。运气来了,他成了掌印的将军,一旦运气下降,他就死于阴毒人的策略。
有的人先穷后富,有的人老年壮志少年衰落。满满的锦绣文章,直到头发花白才考上功名;才疏学浅的人,年纪轻轻就可能是金榜题名。在动荡中,皇城深宫的妃娥可能成为妾妓,风流妓女,时来运转也可以做贵夫人。年轻漂亮的女人嫁给了愚蠢的丈夫,英俊的年轻人却找到了丑陋的妻子。蛟龙没有机遇,只能藏身于鱼鳖之间;君子没有机会时,只能屈居于小人之下。衣服虽然破旧,但经常保持恭敬礼仪,面带悲伤,却可能有帮助世界的志向。不成功的时候,只能安于贫穷,谨守本分,心中坦荡一定会有骄傲的一天。君子贫寒也有骄傲,暴富的小人摆脱不了内心的贫穷。
天气不好时,你看不到太阳和月亮的光芒;当土地没有合适的气候条件时,植被就不会生长。当水得不到合适的环境时,就会掀起波浪;如果人们得不到机会,好运就不会顺利。财富和荣耀都有安排。谁不想要它?如果人们不按照八种美德生活,他们在哪里可以成为高级官员和首相?
过去,我住在洛阳的时候,白天去寺庙吃斋饭,晚上住在破旧的洞穴里。衣服不能完全遮住身体,粥也不能抵抗饥饿。上等人恨我,下等人恨我,大家都说我卑微,但我还没有机会。现在我入朝为官,官职达到最高水平,地位达到三公,地位只有皇帝一人以下,千万人以上,有权管理百官,有权惩罚卑鄙吝啬的官员。穿衣服是锦缎,吃美食,出去有武士保护,回家有仆人服务,皇帝爱我,官员拥抱我,所有人都说我高贵,不是我真的有多能干,这是我得到时间和命运啊。
啊!因此,人们生活在这个世界上。当他们发不能只想享受,贫穷的时候也不要放弃自己,听天地的循环,周而复始。
原文《寒窑赋》
版本一
天有意想不到的风云,人有一夜的祸福。蜈蚣百足,行不如蛇;雄鸡两翼,飞不过乌鸦。马有千里之行,不骑不能自去;人有冲天的志向,非运不能自通。
盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。孔子厄于陈邦;武略超群,太公钓渭水。颜渊命短,却不凶之徒;盗跖年长,不是善良的一代吗?姚帝明圣,却生不肖之儿;愚蠢,反生大孝之子。张良原是布衣,萧何称县吏。晏子身无五尺,被封为齐国宰相;孔明卧居草庐,能当蜀汉军师。楚霸虽雄,败于乌江自刎;汉王虽弱,竟有万里江山。李广有射虎之威,到老无封;冯唐有乘龙之才,一生不遇。韩信未遇时,一日三餐,到遇行时,腰悬三尺玉印,一旦时衰,死于阴人之手。
有先穷后富,有老壮而少衰。满满的文章,白发居然失败;才学浅,少年,第一科。深院宫娥,运退反而是妓妾;风流妓女,总是配得上妻子。
年轻的美女,但招募愚蠢的丈夫;英俊的男人,反对丑陋的女人。龙没有相遇,潜水在鱼和海龟之间;绅士失去了时间,放弃了恶棍。虽然衣服破了,但总是有仪式的容忍;悲伤的脸,每一个心都是安全的。不遇见,只适合贫穷;如果心不欺骗,一定会骄傲。初级贫困绅士,天然骨骼产生;富有的恶棍,不摆脱贫穷的身体。
天不得时,日月无光;地不得时,草木不生;水不得时,风浪不平;人不得时,好运不通。注福注禄,命运已经安排好了。谁不想发财?如果一个人不依赖八个字的基础,他怎么能成为一个相爱的人?
我曾住在洛阳,求僧餐,暮宿破窖,思衣不能遮身,思食不能济其饥,上人恨,下人恨,人道我贱,非我不弃。今居朝堂,官至极品,位置三公。虽然他鞠躬在一个人之下,但他被列为数千万人之上,包括挞百僚之杖、斩卑之剑、思衣而罗锦千箱、思食而美味佳肴则壮士鞭,入则美人捧杯,上人宠,下人拥。人道我贵,非我之能,此时也,运也,命也。
唉!人生在世,富贵不可用,贫贱不可自欺,听天地循环,循序渐进。
版本二
天地常用,日月常明,四时有序,鬼神有常灵。天有宝,日月星。地有宝,五谷金银。家有宝,孝子贤孙。国有宝,正直忠良。如果你和天道在一起,天府会从你身边学习。如果你和地道在一起,地方政府会消除你的麻烦。如果你和人道在一起,你就会民用和谐。三道合一,祸去福来。如果天地和谐,一切都会诞生。如果地道和谐,一切都会繁荣。父子和谐,但家庭是有益的。夫妻和谐,义不分。
时势不可靠,贫穷不可欺骗,世事翻来覆去,必须周而复始。
居洛阳时,余者朝投僧寺,夜宿破窑。布粥上人嫌,下人恨,都言余之贱,余说:非贱也,甚时也,运也,命也。后来登高第一,入中书,官至极品,排名三公,思衣有绮罗千盒,思食有百味佳肴,挞百僚之杖,斩臣之剑,出则壮士执鞭,入则美人扶手。
龙没有相遇,暂时在云之间。君子失时,屈服于恶棍。命运失败了,被愚人抛弃了。运气还没到,被恶棍欺负了。初贫君子,抱怨骨格风流。乍富小人,不脱俗。人生只有一颗心,无论富贵贫贱。赢得千金而不是贵,赢得一句话,赢得千金。我哀悼和追求无恨的人必须保守,
苏秦没有见面。当他回到家时,他的父母恨他,他的兄弟恨他,他的嫂子不知所措,他的妻子也不想做饭。然而,他的衣服回到了他的家乡。马壮人强壮,萤光彩布,兄弟笑着出家门迎接他。他的妻子和嫂子在下一阶段照顾自己。苏秦原本是老苏秦。他过去的骨肉还是这样,更不用说陌生人了。
孔子还不如陈邦。太公曾在渭水钓鱼,武略超群。颜回命短,难道是凶暴之徒吗?盗跖年长,自非贤良之辈。帝尧天圣,却养不肖之男。老人顽嚣,反生大孝之子。甘罗十二是宰相,买臣五十是公卿。晏婴身长五尺,被称为齐国宰相。韩信力无束鸡,立为汉朝贤臣。他没见面的时候,就口无一日的瓮饭,兴通,被齐王将印,吓燕取赵,统一百万雄兵。一旦他休息,他就会被阴人毒死。李广有射虎之威,到老无封。冯唐有安邦之志,一生无遇。
古圣贤,不掌阴阳之数。今日儒士,离不泰之中。腰金衣紫,都生贫贱之家。草履毛鞋,都是有钱人。贫贱,然后富贵。有小壮,然后有衰老。人能学积善,家有余庆。青春美女,反招愚独之夫。帅才郎,竟配丑女。五男二女,老来一无所有。万贯千金,死后离乡别井。才疏学浅,少年及第登科。满满的文章,到老一生不第一。要么富贵,要么贫贱,都是命理注定的。
如果天不得时,日月无光。地不得时,草木不生。水不得时,波浪不静。人不得时,命运不通。如果没有根本的八字,你怎么能成为一个相爱的人呢?一生都是由命决定的,根本不是由人决定的。
蜈蚣多,不如蛇灵。雄鸡有翼,飞不如乌鸦。马有千里之驰,非人无法自往。人有千方百计,无运无达。
为此,我敬劝世文也。
简介《寒窑赋》
《破窑赋》,又称《寒窑赋》、《劝世章》,是北宋贤宰相吕蒙正的作品(可疑)。吕蒙正曾任当时王子(即位后为宋真宗)的王子。吕蒙正在创作这篇文章是为了劝诫王子。吕蒙正自述了从贫穷到财富的经历,并列举了历史上许多名人的起伏,以解释一种自然循环的人生思想。
以上是 寒窑赋译文 寒窑赋文言文及翻译 的全部内容, 来源链接: utcz.com/wiki/727813.html