六月二十七日望湖楼醉书作者是 六月二十七日望湖楼醉书古诗词

《六月二十七日望湖楼醉书》作者是苏东坡。《六月二十七日望湖楼醉书五首》是宋朝作家、书法名家苏东坡谪居杭州市期内的创作组诗。这五首诗作者游玩西湖,叙述创作者坐船在湖内巡街时所见的场景,展现了西湖美妙的山色湖光。第一首诗写乘船时需见,描写了杭州西湖的美雨景;第二首诗写坐船在湖内巡街的场景,主要表现在船上泛游的情趣;第三首诗以野生动植物自况,暗含期待再受朝中器重之义;第四首诗写越女的无拘无束,比照自已的多愁消沉。第五首诗反用古诗词意,展现了一种恬淡与豁达大度之心。

六月二十七日望湖楼醉书的作者是 六月二十七日望湖楼醉书古诗

《六月二十七日望湖楼醉书》全文

其一

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽飘散,望湖楼下水如天。

其二

皈依鱼鳖逐人去,无门莲花四处开。

水枕能令山仰俯,风船解与月裴回。

其三

乌菱白芡无论钱,乱系青菰裹绿盘。

忽忆尝鲜会灵观,停留新海得用餐。

其四

鞠躬游女花木兰桡,绵绵细雨斜风湿病翠翘。

无尽芳洲生杜若,吴儿不识诗经楚辞招。

其五

未果小隐聊中隐,可获得长闲胜暂闲。

我本来无家更安往,家乡不存在好山水。

《六月二十七日望湖楼醉书》汉语翻译

其一

乌云滚翻好似弄翻的墨砚与群山纠缠不清。一会儿我小船忽然多了一些天然珍珠乱串,那就是残暴的雨滴。一阵狂风平地上而成,将大暴雨都飘散。在我逃往望湖楼上,喝酒聊天,见到的则是天蓝蓝,水蓝蓝。

其二

杭州西湖的鱼鳖,胆量真很大,竟跟随游客跑。杭州西湖的莲花,没人照顾,倒还开的飘飘摇摇。喝点小酒,我在船上醉卧。水为我枕芯,山在向我拱手哀求。月儿在船前面转圈圈边絮叨。

其三

黑乎乎的棱角,纯白色的伏苓,这儿十分普遍;青色莴笋,叶片杂乱,那雕胡米如同裹进绿盘。突然想起之前在京都一个庙宇里抢鲜。来看现在我滞留村野当中,应当注意身体加一个餐。

其四

拿着花的女孩子斜躺在船沿,斜斜的风带着细细毛毛雨打湿了的绿色三寸金莲。她们在欣赏前边啊哲上这些绝美的百里香,绝对不会想到一样喜爱百里香的司马迁。

其五

我本来是村野狂魔,想把流放在树林中间。如今却当了官吏,但是离去京都可以说是患上一点悠闲。我本就没有家,无家可归,而如今,我非常安心。由于,这里还有美好的山色湖光,远胜于我的故乡洪雅。

以上是 六月二十七日望湖楼醉书作者是 六月二十七日望湖楼醉书古诗词 的全部内容, 来源链接: utcz.com/wiki/706214.html

回到顶部